top of page

 

 

 

Другие слова

 

   Когда цыплёнок проклюнулся и вылез из скорлупы, он услышал: «Ко-ко-ко!», – и сразу понял, что это мама говорит: «Как я рада, что ты появился!». Потом мама ещё много раз говорила: «Ко-ко-ко», – и он тоже всё понимал без труда: «Поклюй просо!», «Попей водички!», «Пора спать!»

   Но когда цыплёнок немного подрос и пошёл погулять по двору, то услышал совсем непонятные звуки: «Гав-гав!», «Кря-кря!», «Му-му!», «Мяу-мяу!», «Хрю-хрю!», «Иго-го!», «Чик-чирик!».

   Цыплёнок очень удивился и даже немного испугался. Он побежал к маме и спросил: «Кто это?». Мама объяснила, что кроме них, на белом свете живёт много других птиц и животных, и все они говорят между собой: и собаки, и утки, и коровы, и кошки, и свиньи, и лошади, и воробьи –  все-все.

- Но почему они не говорят так же, как мы? – удивился цыплёнок. – Тебя я понимаю сразу, а у них ни слова не разберу!

- Это потому, – ответила мама, – что у каждого из них своя жизнь и свои заботы. Они ведь тоже не понимают тебя.

- Жалко, – сказал цыплёнок. – А никак нельзя сделать, чтобы все говорили одинаково?

- Нельзя! – вздохнула мама.

- Но почему? – удивился цыплёнок.  – Это же так просто: «Ко-ко-ко!», и все.

- Другая жизнь – другие слова, – ответила мама. – Не могут же все жить одинаково. Когда ты вырастешь, тебе это станет совсем ясно.

- Это когда ещё я вырасту! – огорчился цыплёнок. – А пока маленький, что мне делать?

- Слушать и смотреть, – ответила мама. – От этого тоже многое становится понятным. В конце концов, все говорят об одном и том же.

 

 

Копирайт © Геннадий Офенгейм, 2005, Все права защищены
bottom of page